<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Αρχεία -</title>
	<atom:link href="https://germanos-publications.gr/product-category/ekpaideusi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://germanos-publications.gr/product-category/ekpaideusi/</link>
	<description>ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Mar 2026 22:46:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://germanos-publications.gr/wp-content/uploads/2023/07/cropped-fav-32x32.png</url>
	<title>ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Αρχεία -</title>
	<link>https://germanos-publications.gr/product-category/ekpaideusi/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Ιστορία της Κυπριακής Εκπαίδευσης</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/istoria-tis-kypriakis-ekpaidefsis/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yannis]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2026 12:56:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/?post_type=product&#038;p=1812</guid>

					<description><![CDATA[<p>Δρ ΤΩΝΙΑ ΙΩΑΝΝΙΔΟΥ-ΦΙΙΠΠΟΥ Η Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση στην Κύπρο και η διοίκηση της  στην πρώτη κρίσιμη πενταετία (1960-1965) της γέννησης της Κυπριακής Δημοκρατίας</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/istoria-tis-kypriakis-ekpaidefsis/">Ιστορία της Κυπριακής Εκπαίδευσης</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Δρ ΤΩΝΙΑ ΙΩΑΝΝΙΔΟΥ-ΦΙΙΠΠΟΥ</p>
<p>Η Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση στην Κύπρο και η διοίκηση της  στην πρώτη κρίσιμη πενταετία (1960-1965)</p>
<p>της γέννησης της Κυπριακής Δημοκρατίας</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/istoria-tis-kypriakis-ekpaidefsis/">Ιστορία της Κυπριακής Εκπαίδευσης</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Μαθαίνουμε Κορεατικά στα Ελληνικά / 우리는 그리스어로 한국어를 배워요</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-koreatika-sta-ellinika/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yannis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Dec 2024 11:01:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/?post_type=product&#038;p=1404</guid>

					<description><![CDATA[<p><span style="font-family: tahoma, sans-serif;"><strong>Συγγραφέας</strong>: Ελένη Κυριακίδου, Στέλλα Καπέλα<br />
<b>Επιμέλεια:</b> Kim Jho Sook Hee<br />
<b>Σελιδοποίηση/ Εξώφυλλο:</b> Άννα Γερμανού<br />
<b>Εικονογράφιση</b>: Βάσσω Καρρά, Άννα Γερμανού<br />
<b>Εκδόσεις</b>: Γερμανός</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, sans-serif;"><strong>ISBN</strong>: 978-618-5389-81-9<br />
<strong>Γλώσσα</strong>: Ελληνικά, Κορεατικά<br />
<strong>Σελίδες</strong>: 168<br />
<strong>Βάρος</strong>: 450gr<br />
<strong>Διαστάσεις</strong>: 21x29<br />
<strong>Επίπεδο</strong>: Α1 - Α2 (Αρχάριοι)<br />
<strong>Εξώφυλλο</strong>: Μαλακό </span></p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-koreatika-sta-ellinika/">Μαθαίνουμε Κορεατικά στα Ελληνικά / 우리는 그리스어로 한국어를 배워요</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Το βιβλίο <em>&#8220;Μαθαίνουμε Κορεατικά στα Ελληνικά&#8221;</em> είναι ο απόλυτος οδηγός για κάθε ελληνόφωνο που θέλει να μάθει κορεατικά. Σχεδιασμένο με αγάπη και προσοχή, περιλαμβάνει αναλυτικά κείμενα, πλούσιο λεξιλόγιο, θεωρία γραμματικής και συντακτικού, παραδείγματα, ασκήσεις και διασκεδαστικά στοιχεία που εμπλουτίζουν τη μάθηση. Επικεντρώνεται στις ανάγκες των αρχάριων μαθητών, καλύπτοντας πλήρως τα επίπεδα Α1 και Α2.</p>
<p>Ιδανικό για μαθητές που κάνουν τα πρώτα τους βήματα στη γλώσσα, αλλά και για δασκάλους που θέλουν ένα ολοκληρωμένο εργαλείο διδασκαλίας. Ανακαλύψτε την κορεατική γλώσσα και πολιτισμό μέσα από την ελληνική οπτική, και κάντε τη μάθηση ευχάριστη και αποτελεσματική.</p>
<h4>Λειτουργίες / Περιεχόμενα:</h4>
<ul>
<li><strong>Λεξιλόγιο και Γραμματική</strong>: Εύκολη κατανόηση βασικών δομών.</li>
<li><strong>Κείμενα και Παραδείγματα</strong>: Εφαρμογή της θεωρίας σε πρακτικές περιπτώσεις.</li>
<li><strong>Ασκήσεις</strong>: Βοηθούν στην εμπέδωση της ύλης.</li>
<li><strong>Fun Facts</strong>: Σας φέρνουν πιο κοντά στον κορεατικό πολιτισμό.</li>
</ul>
<p><strong>Γιατί να το επιλέξετε</strong>:</p>
<ul>
<li>Είναι το μοναδικό βιβλίο που προσεγγίζει την κορεατική γλώσσα από τη σκοπιά του Έλληνα μαθητή.</li>
<li>Αποτελεί ιδανικό σύμμαχο για προσωπική μελέτη και για χρήση σε τάξεις.</li>
</ul>
<p><strong>Απευθύνεται σε</strong>:</p>
<ul>
<li>Αρχάριους μαθητές επιπέδου Α1 και Α2.</li>
<li>Καθηγητές που αναζητούν διδακτικό υλικό προσαρμοσμένο στα ελληνικά δεδομένα.</li>
</ul>
<p><b>Κειμενο στο Οπισθόφυλλο: </b></p>
<p>Το βιβλίο &#8220;Μαθαίνουμε Κορεατικά στα Ελληνικά&#8221; είναι γραμμένο με πολλή αγάπη και αναλυτικότητα, στοχεύοντας να βοηθήσει και να καθοδηγήσει τόσο τον μαθητή όσο και τον δάσκαλο στο ταξίδι τους προς την εκμάθηση της κορεατικής γλώσσας. Αποτελεί έναν πολύτιμο σύμμαχο στην πορεία προς την κατανόηση και την ανακάλυψη των κορεατικών, καθώς είναι το πρώτο βιβλίο που προσεγγίζει τη γλώσσα αυτή από την οπτική του ελληνόφωνου σπουδαστή.<br />
Προσφέρει κείμενα, λεξιλόγιο, θεωρία γραμματικής και συντακτικού, παραδείγματα, ασκήσεις και fun facts. Μέσω αυτών, δίνει στο ελληνικό κοινό την ευκαιρία να έρθει σε άμεση επαφή με την κορεατική γλώσσα, διευκολύνοντας την κατανόηση και ανακάλυψή της. Καλύπτει ολόκληρο το εύρος της ύλης που απαιτείται για μια δυναμική εισαγωγή στα επίπεδα Α1 και Α2.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-koreatika-sta-ellinika/">Μαθαίνουμε Κορεατικά στα Ελληνικά / 우리는 그리스어로 한국어를 배워요</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Γραμματικη της Ιαπωνικης Γλωσσας με Ασκησεις</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-iaponikis-glossas-me-askiseis/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 10:04:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/product/%ce%b3%cf%81%ce%b1%ce%bc%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%ae-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%b9%ce%b1%cf%80%cf%89%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ae%cf%82-%ce%b3%ce%bb%cf%8e%cf%83%cf%83%ce%b1%cf%82-%ce%bc%ce%b5-%ce%b1/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Το βιβλίο αυτό βοηθά τους Έλληνες σπουδαστές της ιαπωνικής γλώσσας να κατανοήσουν τη βασική ιαπωνική γραμματική, παρέχοντας επεξηγήσεις και ασκήσεις στα ελληνικά για κάθε γραμματικό φαινόμενο.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-iaponikis-glossas-me-askiseis/">Γραμματικη της Ιαπωνικης Γλωσσας με Ασκησεις</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Το βιβλίο αυτό έχει ως στόχο να διευκολύνει τους Έλληνες σπουδαστές της ιαπωνικής γλώσσας στην κατανόηση της βασικής ιαπωνικής γραμματικής. Μέσα από επεξηγήσεις στα ελληνικά και ασκήσεις για κάθε γραμματικό φαινόμενο, προσφέρει μια πλήρη και κατανοητή προσέγγιση των θεμελιωδών γραμματικών κανόνων της ιαπωνικής. Καλύπτει θέματα όπως τα μόρια, οι αντωνυμίες, οι αριθμοί, οι διάφορες μορφές ρημάτων, και οι προτάσεις. Το βιβλίο είναι δομημένο με τρόπο που απευθύνεται σε αρχάριους και προετοιμάζει τους σπουδαστές για τις εξετάσεις ιαπωνικής γλώσσας επιπέδου N4, γεφυρώνοντας τις διαφορές μεταξύ ελληνικής και ιαπωνικής γραμματικής.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-iaponikis-glossas-me-askiseis/">Γραμματικη της Ιαπωνικης Γλωσσας με Ασκησεις</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Μαθαίνουμε Ιαπωνικά Στα Ελληνικά: Επίπεδο 1</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-iaponika-sta-ellinika-epipedo-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 10:02:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/product/%ce%bc%ce%b1%ce%b8%ce%b1%ce%af%ce%bd%ce%bf%cf%85%ce%bc%ce%b5-%ce%b9%ce%b1%cf%80%cf%89%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%cf%83%cf%84%ce%b1-%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%e3%82%ae%e3%83%aa/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Το βιβλίο αυτό είναι ιδανικό για τους Έλληνες αρχάριους που επιθυμούν να μάθουν ιαπωνικά. Καλύπτει την ύλη του επιπέδου Ν5 της Δοκιμασίας Ικανοτήτων της Ιαπωνικής Γλώσσας (JLPT) και περιλαμβάνει γραμματική, λεξιλόγιο, ιδεογράμματα, καθώς και ασκήσεις πρακτικής. Είναι γραμμένο στα ελληνικά, διευκολύνοντας την κατανόηση των γλωσσικών φαινομένων και παρέχοντας μια ολοκληρωμένη προσέγγιση στην εκμάθηση της ιαπωνικής γλώσσας.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-iaponika-sta-ellinika-epipedo-1/">Μαθαίνουμε Ιαπωνικά Στα Ελληνικά: Επίπεδο 1</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Το βιβλίο &#8220;Μαθαίνουμε ιαπωνικά στα ελληνικά: Επίπεδο Ι&#8221; είναι ο απόλυτος οδηγός για τους Έλληνες αρχάριους που επιθυμούν να μάθουν την ιαπωνική γλώσσα. Με μια μεθοδική προσέγγιση και γραμμένο αποκλειστικά στα ελληνικά, το βιβλίο αυτό καλύπτει τη βασική γραμματική, λεξιλόγιο και ιδεογράμματα, που είναι απαραίτητα για το επίπεδο Ν5 της Δοκιμασίας Ικανοτήτων της Ιαπωνικής Γλώσσας (JLPT). Περιλαμβάνει πληθώρα παραδειγμάτων και ασκήσεων, που βοηθούν τους μαθητές να κατανοήσουν και να εφαρμόσουν τις γλωσσικές δομές με αυτοπεποίθηση.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-iaponika-sta-ellinika-epipedo-1/">Μαθαίνουμε Ιαπωνικά Στα Ελληνικά: Επίπεδο 1</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Μαθαίνουμε Ιαπωνικά Στα Ελληνικά: Επίπεδο 2</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-iaponika-sta-ellinika-epipedo-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 10:01:48 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/product/%ce%bc%ce%b1%ce%b8%ce%b1%ce%af%ce%bd%ce%bf%cf%85%ce%bc%ce%b5-%ce%b9%ce%b1%cf%80%cf%89%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%cf%83%cf%84%ce%b1-%ce%b5%ce%bb%ce%bb%ce%b7%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ac-%e3%82%ae%e3%83%aa-2/</guid>

					<description><![CDATA[<div class="col-12 book-section-content px-0">
<p>Το "Μαθαίνουμε ιαπωνικά στα ελληνικά: Επίπεδο ΙΙ" είναι ο απόλυτος σύντροφος για τους μαθητές που θέλουν να εμβαθύνουν τις γνώσεις τους στα ιαπωνικά. Εστιασμένο στο επίπεδο Ν4 της Δοκιμασίας Ικανοτήτων της Ιαπωνικής Γλώσσας (JLPT), το βιβλίο καλύπτει προχωρημένη γραμματική, λεξιλόγιο και εκφράσεις, ενώ παρέχει αναλυτικές επεξηγήσεις και ασκήσεις. Απευθύνεται σε μαθητές που ολοκλήρωσαν το επίπεδο Ι ή θέλουν να επανεξετάσουν και να εμπλουτίσουν τις γνώσεις τους στη γραμματική των ιαπωνικών.</p>
</div>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-iaponika-sta-ellinika-epipedo-2/">Μαθαίνουμε Ιαπωνικά Στα Ελληνικά: Επίπεδο 2</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Το &#8220;Μαθαίνουμε ιαπωνικά στα ελληνικά: Επίπεδο ΙΙ&#8221; αποτελεί τον ιδανικό οδηγό για όσους έχουν ήδη κατακτήσει τις βασικές γνώσεις της ιαπωνικής γλώσσας και επιθυμούν να προχωρήσουν στο επόμενο επίπεδο. Προσαρμοσμένο στις ανάγκες των μαθητών που προετοιμάζονται για το επίπεδο Ν4 της Δοκιμασίας Ικανοτήτων της Ιαπωνικής Γλώσσας (JLPT), το βιβλίο αυτό καλύπτει προχωρημένα γραμματικά φαινόμενα και εκφράσεις, προσφέροντας πλούσιο υλικό για μελέτη και πρακτική. Ακολουθώντας μια συστηματική προσέγγιση και περιλαμβάνοντας αναλυτικές εξηγήσεις και ασκήσεις, το βιβλίο εξασφαλίζει την πλήρη κατανόηση και εφαρμογή της ιαπωνικής γλώσσας σε πιο προχωρημένο επίπεδο.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/mathainoume-iaponika-sta-ellinika-epipedo-2/">Μαθαίνουμε Ιαπωνικά Στα Ελληνικά: Επίπεδο 2</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Γραµµατική της κορεατικής γλώσσας µε ασκήσεις</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/gra%c2%b5%c2%b5atiki-tis-koreatikis-glossas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 09:59:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/?post_type=product&#038;p=1094</guid>

					<description><![CDATA[<div class="col-12 book-section-content px-0">
<p>Αυτό το βιβλίο παρέχει έναν ολοκληρωμένο οδηγό για την εκμάθηση της βασικής κορεατικής γραμματικής για αρχάριους, με αναλυτικές επεξηγήσεις στα ελληνικά και ασκήσεις στα κορεατικά.</p>
</div>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/gra%c2%b5%c2%b5atiki-tis-koreatikis-glossas/">Γραµµατική της κορεατικής γλώσσας µε ασκήσεις</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>연습과 함께하는 한국어 문법</h3>
<p>Το παρόν βιβλίο σχεδιάστηκε για να βοηθήσει τους Έλληνες μαθητές και μαθήτριες στα πρώτα τους βήματα στην εκμάθηση της κορεατικής γλώσσας. Αποτελεί έναν πρακτικό οδηγό που καλύπτει την απαραίτητη γραμματική για το επίπεδο των αρχαρίων (TOPIK 1), προσφέροντας αναλυτικές επεξηγήσεις στα ελληνικά και πληθώρα παραδειγμάτων και ασκήσεων στα κορεατικά. Από την προφορά και τα μόρια, μέχρι τα ρήματα, τα επιρρήματα και τις διάφορες μορφές προτάσεων, το βιβλίο περιλαμβάνει όλα τα βασικά στοιχεία της κορεατικής γραμματικής. Επιπλέον, αντιμετωπίζει τις προκλήσεις που συναντούν οι Έλληνες μαθητές όταν μαθαίνουν μια γλώσσα τόσο διαφορετική από τη δική τους.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/gra%c2%b5%c2%b5atiki-tis-koreatikis-glossas/">Γραµµατική της κορεατικής γλώσσας µε ασκήσεις</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Γραμματική της ρωσικής γλώσσας</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-rosikis-glossas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 09:59:21 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/product/%ce%b3%cf%81%ce%b1%ce%bc%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%ae-%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%81%cf%89%cf%83%ce%b9%ce%ba%ce%ae%cf%82-%ce%b3%ce%bb%cf%8e%cf%83%cf%83%ce%b1%cf%82/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tο βιβλίο "Γραμματική της ρωσικής γλώσσας - Με ασκήσεις" απευθύνεται σε αρχάριους και ελαφρώς προχωρημένους μαθητές της ρωσικής γλώσσας. Παρέχει μια ολοκληρωμένη εικόνα της σύγχρονης ρωσικής γραμματικής μέσα από αναλυτικές εξηγήσεις και πρακτικές ασκήσεις. Καρπός πενταετούς διδακτικής εμπειρίας, καλύπτει τα επίπεδα Α1, Α2 και εν μέρει Β1 των εξετάσεων γλωσσομάθειας, προσφέροντας μια ισχυρή βάση για περαιτέρω εκμάθηση.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-rosikis-glossas/">Γραμματική της ρωσικής γλώσσας</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ο αριθμός των Ελληνόφωνων που επιθυμούν να μάθουν τη ρωσική γλώσσα ολοένα αυξάνεται, οδηγώντας στην ανάπτυξη της εκπαιδευτικής έρευνας και την αναζήτηση νέων μεθόδων διδασκαλίας που είναι πιο φιλικές και οικείες για το ελληνόφωνο κοινό. Ένα από τα κύρια προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι εκπαιδευτικοί στη διδασκαλία της ρωσικής είναι η έλλειψη κατάλληλου, σύντομου αλλά περιεκτικού οδηγού γραμματικής με ασκήσεις, που θα προσφέρει μια ολοκληρωμένη εικόνα της σύγχρονης ρωσικής γλώσσας για αρχάριους και ελαφρώς προχωρημένους μαθητές.</p>
<p>Το παρόν βιβλίο αποτελεί καρπό αυτής της αναζήτησης και προσπάθειας, καλύπτοντας την έλλειψη βασικού διδακτικού υλικού. Είναι ιδανικό για μαθητές που προετοιμάζονται για τις εξετάσεις ρωσομάθειας επιπέδου Α1-Α2, αλλά και για οποιονδήποτε επιθυμεί να ενισχύσει τις γνώσεις του στη γραμματική της ρωσικής γλώσσας.</p>
<p>Με βάση πενταετή εργασία και διδασκαλία σε περισσότερους από 200 μαθητές, το βιβλίο αυτό παρουσιάζει τα βασικά γραμματικά θέματα που περιλαμβάνονται στα επίπεδα Α1, Α2 και εν μέρει Β1 των εξετάσεων γλωσσομάθειας των ρωσικών πανεπιστημίων, συνοδευόμενα από τις ανάλογες ασκήσεις. Επίσης, αναλύει ορισμένες κοινές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μαθητές κατά την εκμάθηση της ρωσικής, συμβάλλοντας στην καλύτερη κατανόηση και αποτύπωση της γραμματικής. Παρόλο που δεν αποτελεί πλήρη οδηγό γραμματικής, παρέχει μια ισχυρή βάση για περαιτέρω εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας σε όλα τα επίπεδα.</p>
<p>Το βιβλίο περιέχει:</p>
<ul>
<li aria-level="1">Αναλυτικές εξηγήσεις γραμματικών φαινομένων.</li>
<li aria-level="1">Ειδικά κεφάλαια για ουσιαστικά, αντωνυμίες, ρήματα και πτώσεις.</li>
<li aria-level="1">Ασκήσεις επανάληψης για κάθε ενότητα.</li>
<li aria-level="1">Πρακτικές συμβουλές και παραδείγματα για την καλύτερη κατανόηση και χρήση της γλώσσας.</li>
</ul>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-rosikis-glossas/">Γραμματική της ρωσικής γλώσσας</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Γραμματική της σερβικής γλώσσας</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-servikis-glossas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 09:58:19 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/product/%ce%b3%cf%81%ce%b1%ce%bc%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%ae-%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%83%ce%b5%cf%81%ce%b2%ce%b9%ce%ba%ce%ae%cf%82-%ce%b3%ce%bb%cf%8e%cf%83%cf%83%ce%b1%cf%82/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Το "Γραμματική της σερβικής γλώσσας - Με ασκήσεις" είναι ένα εξειδικευμένο εγχειρίδιο γραμματικής για την εκμάθηση της σερβικής γλώσσας από Έλληνες μαθητές και εκπαιδευτικούς. Παρέχει λεπτομερή περιγραφή της γραμματικής με αναλυτικές εξηγήσεις, παραδείγματα και ασκήσεις, καλύπτοντας όλα τα επίπεδα γλωσσομάθειας. Το βιβλίο διευκολύνει τη σύγκριση με την ελληνική γλώσσα και επιτρέπει την ευέλικτη μελέτη, χωρίς την ανάγκη να ακολουθήσει κανείς μια αυστηρή σειρά κεφαλαίων.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-servikis-glossas/">Γραμματική της σερβικής γλώσσας</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Το βιβλίο &#8220;Γραμματική της σερβικής γλώσσας &#8211; Με ασκήσεις&#8221; είναι ένα αναλυτικό εγχειρίδιο που παρέχει μια συστηματική περιγραφή της σερβικής γλώσσας, με στόχο να διευκολύνει τους Έλληνες φοιτητές στην κατανόηση και εκμάθηση της γλώσσας. Διαρθρωμένο για να εξυπηρετεί όχι μόνο αρχάριους αλλά και προχωρημένους μαθητές, το βιβλίο καλύπτει μια ευρεία γκάμα γραμματικών φαινομένων, περιλαμβάνοντας και πιο εξελιγμένα θέματα που απαιτούν γνώσεις επιπέδου Γ1 και άνω. Κάθε κεφάλαιο περιέχει αναλυτικές εξηγήσεις, παραδείγματα και ασκήσεις, με λύσεις στο τέλος, ενώ αναλύονται και οι ομοιότητες και διαφορές μεταξύ της σερβικής και της ελληνικής γλώσσας. Το βιβλίο είναι χρήσιμο και για εκπαιδευτικούς που διδάσκουν τη σερβική γλώσσα, προσφέροντας μια ολοκληρωμένη πηγή για τη διδασκαλία και την αυτοεκπαίδευση.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/grammatiki-tis-servikis-glossas/">Γραμματική της σερβικής γλώσσας</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Προσβασιμότητα ατόμων με αναπηρίες στην εκπαίδευση</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/prosvasimotita-atomon-me-anapiries-s/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 09:31:49 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/product/%cf%80%cf%81%ce%bf%cf%83%ce%b2%ce%b1%cf%83%ce%b9%ce%bc%cf%8c%cf%84%ce%b7%cf%84%ce%b1-%ce%b1%cf%84%cf%8c%ce%bc%cf%89%ce%bd-%ce%bc%ce%b5-%ce%b1%ce%bd%ce%b1%cf%80%ce%b7%cf%81%ce%af%ce%b5%cf%82-%cf%83/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Προσβασιμότητα ατόμων με αναπηρίες στην εκπαίδευση. : Επικέντρωση / διερεύνηση στους τομείς της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και του φοιτητικού αθλητισμού</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/prosvasimotita-atomon-me-anapiries-s/">Προσβασιμότητα ατόμων με αναπηρίες στην εκπαίδευση</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>&Pi;&rho;&omicron;&sigma;&beta;&alpha;&sigma;&iota;&mu;ό&tau;&eta;&tau;&alpha; &alpha;&tau;ό&mu;&omega;&nu; &mu;&epsilon; &alpha;&nu;&alpha;&pi;&eta;&rho;ί&epsilon;&sigmaf; &sigma;&tau;&eta;&nu; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;ί&delta;&epsilon;&upsilon;&sigma;&eta;</strong></p>
<p>&Epsilon;&pi;&iota;&kappa;έ&nu;&tau;&rho;&omega;&sigma;&eta; / &delta;&iota;&epsilon;&rho;&epsilon;ύ&nu;&eta;&sigma;&eta; &sigma;&tau;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &tau;&omicron;&mu;&epsilon;ί&sigmaf; &tau;&eta;&sigmaf; &tau;&rho;&iota;&tau;&omicron;&beta;ά&theta;&mu;&iota;&alpha;&sigmaf; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;ί&delta;&epsilon;&upsilon;&sigma;&eta;&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &tau;&omicron;&upsilon; &phi;&omicron;&iota;&tau;&eta;&tau;&iota;&kappa;&omicron;ύ &alpha;&theta;&lambda;&eta;&tau;&iota;&sigma;&mu;&omicron;ύ</p>
<p>ISBN: 978-618-5389-12-3</p>
<p>&Sigma;&upsilon;&gamma;&gamma;&rho;&alpha;&phi;έ&alpha;&sigmaf;: &Alpha;&nu;&alpha;&sigma;&tau;&alpha;&sigma;ί&alpha; &Gamma;&kappa;&omicron;&upsilon;&beta;&alpha;&tau;&zeta;ή</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&Omicron;&iota; &theta;&epsilon;&sigma;&micro;&iota;&kappa;έ&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &nu;&omicron;&micro;&omicron;&theta;&epsilon;&tau;&iota;&kappa;έ&sigmaf; &rho;&upsilon;&theta;&micro;ί&sigma;&epsilon;&iota;&sigmaf; &kappa;&alpha;&theta;ώ&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &eta; &beta;&epsilon;&lambda;&tau;ί&omega;&sigma;&eta; &tau;&omega;&nu; &sigma;&upsilon;&nu;&theta;&eta;&kappa;ώ&nu; &phi;&omicron;ί&tau;&eta;&sigma;&eta;&sigmaf; &micro;&alpha;&theta;&eta;&tau;ώ&nu;&micro;&epsilon; &epsilon;&iota;&delta;&iota;&kappa;έ&sigmaf; &alpha;&nu;ά&gamma;&kappa;&epsilon;&sigmaf; &delta;&iota;&alpha;&micro;ό&rho;&phi;&omega;&sigma;&alpha;&nu; &tau;&iota;&sigmaf; &sigma;&upsilon;&nu;&theta;ή&kappa;&epsilon;&sigmaf; &tau;&eta;&sigmaf; &pi;&rho;ό&sigma;&beta;&alpha;&sigma;&eta;&sigmaf; &tau;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &sigma;&tau;&eta;&nu; &tau;&rho;&iota;&tau;&omicron;&beta;ά&theta;&micro;&iota;&alpha; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;ί&delta;&epsilon;&upsilon;&sigma;&eta;.&Omicron; &alpha;&upsilon;&xi;&eta;&micro;έ&nu;&omicron;&sigmaf; &alpha;&rho;&iota;&theta;&micro;ό&sigmaf; &phi;&omicron;&iota;&tau;&eta;&tau;ώ&nu; &micro;&epsilon; &epsilon;&iota;&delta;&iota;&kappa;έ&sigmaf; &alpha;&nu;ά&gamma;&kappa;&epsilon;&sigmaf; (&Phi;&micro;&epsilon;&Epsilon;&Alpha;) &epsilon;&pi;έ&beta;&alpha;&lambda;&epsilon; &tau;&eta;&nu; &omicron;&rho;&gamma;ά&nu;&omega;&sigma;&eta; &kappa;&alpha;&iota;&delta;&iota;&alpha;&chi;&epsilon;ί&rho;&iota;&sigma;&eta; &pi;&rho;&omicron;&sigma;&alpha;&rho;&micro;&omicron;&sigma;&micro;έ&nu;&omega;&nu; &upsilon;&pi;&eta;&rho;&epsilon;&sigma;&iota;ώ&nu; &kappa;&alpha;&iota; &upsilon;&pi;&omicron;&delta;&omicron;&micro;ώ&nu;, ώ&sigma;&tau;&epsilon; &nu;&alpha; &delta;&iota;&alpha;&sigma;&phi;&alpha;&lambda;&iota;&sigma;&tau;&epsilon;ί &tau;&omicron; &delta;&iota;&kappa;&alpha;ί&omega;&micro;&alpha; &tau;&eta;&sigmaf;ί&sigma;&eta;&sigmaf; &epsilon;&upsilon;&kappa;&alpha;&iota;&rho;ί&alpha;&sigmaf; &sigma;&tau;&eta;&nu; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;ί&delta;&epsilon;&upsilon;&sigma;&eta; &kappa;&alpha;&iota; &tau;&omicron; &phi;&omicron;&iota;&tau;&eta;&tau;&iota;&kappa;ό &alpha;&theta;&lambda;&eta;&tau;&iota;&sigma;&micro;ό. &Sigma;&kappa;&omicron;&pi;ό&sigmaf; &tau;&eta;&sigmaf; &pi;&alpha;&rho;&omicron;ύ&sigma;&alpha;&sigmaf; έ&rho;&epsilon;&upsilon;&nu;&alpha;&sigmaf; ή&tau;&alpha;&nu;&nu;&alpha; &kappa;&alpha;&tau;&alpha;&gamma;&rho;&alpha;&phi;&omicron;ύ&nu; &omicron;&iota; &alpha;&nu;ά&gamma;&kappa;&epsilon;&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &omicron;&iota; &pi;&alpha;&rho;&alpha;&lambda;&epsilon;ί&psi;&epsilon;&iota;&sigmaf; &sigma;&epsilon; &epsilon;&iota;&delta;&iota;&kappa;έ&sigmaf; &upsilon;&pi;&eta;&rho;&epsilon;&sigma;ί&epsilon;&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &pi;&alpha;&rho;&omicron;&chi;έ&sigmaf; ό&pi;&omega;&sigmaf; &tau;&iota;&sigmaf;&epsilon;&nu;&tau;&omicron;&pi;ί&zeta;&omicron;&upsilon;&nu; &omicron;&iota; &Phi;&micro;&epsilon;&Epsilon;&Alpha; &kappa;&alpha;&iota; &nu;&alpha; &sigma;&upsilon;&gamma;&kappa;&rho;&iota;&theta;&omicron;ύ&nu; &omicron;&iota; &upsilon;&pi;ά&rho;&chi;&omicron;&upsilon;&sigma;&epsilon;&sigmaf; &upsilon;&pi;&eta;&rho;&epsilon;&sigma;ί&epsilon;&sigmaf; &micro;&epsilon; &tau;&iota;&sigmaf; &upsilon;&pi;&eta;&rho;&epsilon;&sigma;ί&epsilon;&sigmaf; &pi;&omicron;&upsilon; έ&chi;&omicron;&upsilon;&nu;&pi;&rho;&omicron;&beta;&lambda;έ&psi;&epsilon;&iota; &tau;&alpha; &alpha;&kappa;&alpha;&delta;&eta;&micro;&alpha;ϊ&kappa;ά &iota;&delta;&rho;ύ&micro;&alpha;&tau;&alpha; &sigma;&tau;&eta;&nu; &Epsilon;&upsilon;&rho;&omega;&pi;&alpha;ϊ&kappa;ή Έ&nu;&omega;&sigma;&eta;. &Eta; &sigma;&upsilon;&lambda;&lambda;&omicron;&gamma;ή &tau;&omega;&nu; &delta;&epsilon;&delta;&omicron;&micro;έ&nu;&omega;&nu; έ&gamma;&iota;&nu;&epsilon; &sigma;&epsilon;&tau;&rho;ί&alpha; &pi;&epsilon;&delta;ί&alpha;: &alpha;) &micro;&epsilon;&lambda;&epsilon;&tau;ή&theta;&eta;&kappa;&alpha;&nu; &tau;&alpha; &micro;&omicron;&nu;&tau;έ&lambda;&alpha; &pi;&alpha;&rho;&omicron;&chi;ή&sigmaf; &delta;&iota;&epsilon;&upsilon;&kappa;&omicron;&lambda;ύ&nu;&sigma;&epsilon;&omega;&nu; &sigma;&epsilon; &Phi;&micro;&epsilon;&Epsilon;&Alpha; 58 &epsilon;&upsilon;&rho;&omega;&pi;&alpha;ϊ&kappa;ώ&nu;&pi;&alpha;&nu;&epsilon;&pi;&iota;&sigma;&tau;&eta;&micro;ί&omega;&nu; &delta;&iota;&alpha;&sigma;&upsilon;&nu;&delta;&epsilon;&delta;&epsilon;&micro;έ&nu;&omega;&nu; &micro;&epsilon; &tau;&omicron;&nu; &Epsilon;&upsilon;&rho;&omega;&pi;&alpha;ϊ&kappa;ό &Omicron;&rho;&gamma;&alpha;&nu;&iota;&sigma;&micro;ό &gamma;&iota;&alpha; &tau;&eta;&nu; &Alpha;&nu;ά&pi;&tau;&upsilon;&xi;&eta; &tau;&eta;&sigmaf; &Epsilon;&iota;&delta;&iota;&kappa;ή&sigmaf;&Alpha;&gamma;&omega;&gamma;ή&sigmaf;, &beta;) &epsilon;&sigma;&tau;ά&lambda;&eta;&sigma;&alpha;&nu; &epsilon;&rho;&omega;&tau;&eta;&micro;&alpha;&tau;&omicron;&lambda;ό&gamma;&iota;&alpha; &kappa;&alpha;&iota; &epsilon;&pi;&epsilon;&sigma;&tau;&rho;ά&phi;&eta;&sigma;&alpha;&nu; &sigma;&upsilon;&micro;&pi;&lambda;&eta;&rho;&omega;&micro;έ&nu;&alpha; &alpha;&pi;ό &tau;&iota;&sigmaf; &gamma;&rho;&alpha;&micro;&micro;&alpha;&tau;&epsilon;ί&epsilon;&sigmaf;&tau;&omega;&nu; &epsilon;&lambda;&lambda;&eta;&nu;&iota;&kappa;ώ&nu; &Alpha;&Epsilon;&Iota; &kappa;&alpha;&iota; &Alpha;&Tau;&Epsilon;&Iota; &kappa;&alpha;&iota; &gamma;) &pi;&alpha;&rho;&alpha;&chi;&omega;&rho;ή&theta;&eta;&kappa;&alpha;&nu; &sigma;&upsilon;&nu;&epsilon;&nu;&tau;&epsilon;ύ&xi;&epsilon;&iota;&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &sigma;&upsilon;&lambda;&lambda;έ&chi;&theta;&eta;&kappa;&alpha;&nu; &omicron;&iota; &alpha;&pi;ό&psi;&epsilon;&iota;&sigmaf;&gamma;&iota;&alpha; &pi;&rho;&omicron;&sigma;&alpha;&rho;&micro;&omicron;&sigma;&micro;έ&nu;&epsilon;&sigmaf; &pi;&alpha;&rho;&omicron;&chi;έ&sigmaf; &alpha;&pi;ό 73 &Phi;&micro;&epsilon;&Epsilon;&Alpha; &omicron;&iota; &omicron;&pi;&omicron;ί&omicron;&iota; &phi;&omicron;&iota;&tau;&omicron;ύ&sigma;&alpha;&nu; &sigma;&epsilon; 14 &epsilon;&lambda;&lambda;&eta;&nu;&iota;&kappa;ά &Alpha;&Epsilon;&Iota; &kappa;&alpha;&iota; &Alpha;&Tau;&Epsilon;&Iota;.Έ&gamma;&iota;&nu;&epsilon; &pi;&omicron;&iota;&omicron;&tau;&iota;&kappa;ή &alpha;&nu;ά&lambda;&upsilon;&sigma;&eta; &pi;&epsilon;&rho;&iota;&epsilon;&chi;&omicron;&micro;έ&nu;&omicron;&upsilon; &kappa;&alpha;&tau;ά &tau;&eta;&nu; &omicron;&pi;&omicron;ί&alpha; &eta; &sigma;&upsilon;&lambda;&lambda;&omicron;&gamma;ή, &epsilon;&pi;&epsilon;&xi;&epsilon;&rho;&gamma;&alpha;&sigma;ί&alpha;, &alpha;&nu;ά&lambda;&upsilon;&sigma;&eta; &kappa;&alpha;&iota;&epsilon;&rho;&micro;&eta;&nu;&epsilon;ί&alpha; &alpha;&upsilon;&tau;ώ&nu; &beta;&alpha;&sigma;ί&sigma;&tau;&eta;&kappa;&epsilon; &sigma;&tau;&iota;&sigmaf; &alpha;&rho;&chi;έ&sigmaf; &tau;&eta;&sigmaf; Grounded Theory. &Tau;&alpha; &alpha;&pi;&omicron;&tau;&epsilon;&lambda;έ&sigma;&micro;&alpha;&tau;&alpha; έ&delta;&epsilon;&iota;&xi;&alpha;&nu; ό&tau;&iota; &omicron;&iota;&alpha;&nu;ά&gamma;&kappa;&epsilon;&sigmaf; &gamma;&iota;&alpha; &pi;&rho;&omicron;&sigma;&alpha;&rho;&micro;&omicron;&sigma;&micro;έ&nu;&epsilon;&sigmaf; &upsilon;&pi;&omicron;&delta;&omicron;&micro;έ&sigmaf; &omicron;&micro;&alpha;&delta;&omicron;&pi;&omicron;&iota;&omicron;ύ&nu;&tau;&alpha;&iota; &sigma;&epsilon; &pi;&epsilon;&rho;&iota;&beta;&alpha;&lambda;&lambda;&omicron;&nu;&tau;&iota;&kappa;έ&sigmaf;-&alpha;&rho;&chi;&iota;&tau;&epsilon;&kappa;&tau;&omicron;&nu;&iota;&kappa;έ&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota;&upsilon;&pi;&omicron;&sigma;&tau;&eta;&rho;&iota;&kappa;&tau;&iota;&kappa;ή&sigmaf; &tau;&epsilon;&chi;&nu;&omicron;&lambda;&omicron;&gamma;ί&alpha;&sigmaf;, &epsilon;&nu;ώ &omicron;&iota; &upsilon;&pi;&eta;&rho;&epsilon;&sigma;ί&epsilon;&sigmaf; &sigma;&epsilon; &alpha;&kappa;&alpha;&delta;&eta;&micro;&alpha;ϊ&kappa;έ&sigmaf;, &delta;&iota;&omicron;&iota;&kappa;&eta;&tau;&iota;&kappa;έ&sigmaf;, &kappa;&omicron;&iota;&nu;&omega;&nu;&iota;&kappa;ή&sigmaf; &pi;&omicron;&lambda;&iota;&tau;&iota;&kappa;ή&sigmaf;&kappa;&alpha;&iota; &pi;&rho;ό&nu;&omicron;&iota;&alpha;&sigmaf;, &upsilon;&gamma;&epsilon;ί&alpha;&sigmaf; &kappa;&alpha;&theta;ώ&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &pi;&omicron;&lambda;&iota;&tau;&iota;&sigma;&micro;&omicron;ύ &kappa;&alpha;&iota; &alpha;&theta;&lambda;&eta;&tau;&iota;&sigma;&micro;&omicron;ύ. &Tau;&alpha;&upsilon;&tau;ό&chi;&rho;&omicron;&nu;&alpha; &kappa;&alpha;&tau;&epsilon;&gamma;&rho;ά&phi;&eta;&sigma;&alpha;&nu;&sigma;&eta;&micro;&alpha;&nu;&tau;&iota;&kappa;ά &pi;&rho;&omicron;&beta;&lambda;ή&micro;&alpha;&tau;&alpha; &kappa;&alpha;&iota; &pi;&alpha;&rho;&alpha;&lambda;&epsilon;ί&psi;&epsilon;&iota;&sigmaf; &sigma;&epsilon; &pi;&rho;&omicron;-&pi;&alpha;&nu;&epsilon;&pi;&iota;&sigma;&tau;&eta;&micro;&iota;&alpha;&kappa;ό &epsilon;&pi;ί&pi;&epsilon;&delta;&omicron; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;ί&delta;&epsilon;&upsilon;&sigma;&eta;&sigmaf;, ό&pi;&omega;&sigmaf;&upsilon;&pi;&eta;&rho;&epsilon;&sigma;ί&epsilon;&sigmaf; έ&gamma;&kappa;&alpha;&iota;&rho;&eta;&sigmaf; &pi;&alpha;&rho;έ&micro;&beta;&alpha;&sigma;&eta;&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &sigma;&upsilon;&micro;&beta;&omicron;&upsilon;&lambda;&epsilon;&upsilon;&tau;&iota;&kappa;ή&sigmaf;, &epsilon;&xi;&epsilon;&iota;&delta;&iota;&kappa;&epsilon;&upsilon;&micro;έ&nu;&omicron; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;&iota;&delta;&epsilon;&upsilon;&tau;&iota;&kappa;ό &pi;&rho;&omicron;&sigma;&omega;&pi;&iota;&kappa;ό,&omicron;&rho;&gamma;&alpha;&nu;&omega;&micro;έ&nu;&omicron; &pi;&rho;ό&gamma;&rho;&alpha;&micro;&micro;&alpha; &epsilon;&pi;&alpha;&gamma;&gamma;&epsilon;&lambda;&micro;&alpha;&tau;&iota;&kappa;&omicron;ύ &pi;&rho;&omicron;&sigma;&alpha;&nu;&alpha;&tau;&omicron;&lambda;&iota;&sigma;&micro;&omicron;ύ &kappa;&alpha;&iota; &micro;&epsilon;&tau;ά&beta;&alpha;&sigma;&eta;&sigmaf; &sigma;&tau;&eta;&nu; &tau;&rho;&iota;&tau;&omicron;&beta;ά&theta;&micro;&iota;&alpha;&epsilon;&kappa;&pi;&alpha;ί&delta;&epsilon;&upsilon;&sigma;&eta;, &tau;&alpha; &omicron;&pi;&omicron;ί&alpha; &sigma;&upsilon;&nu;&delta;έ&omicron;&nu;&tau;&alpha;&iota; &micro;&epsilon; &tau;&eta;&nu; έ&lambda;&lambda;&epsilon;&iota;&psi;&eta; &epsilon;&nu;&eta;&micro;έ&rho;&omega;&sigma;&eta;&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &epsilon;&upsilon;&alpha;&iota;&sigma;&theta;&eta;&tau;&omicron;&pi;&omicron;ί&eta;&sigma;&eta;&sigmaf;. &Beta;ά&sigma;&epsilon;&iota; &tau;&omega;&nu;&sigma;&upsilon;&micro;&pi;&epsilon;&rho;&alpha;&sigma;&micro;ά&tau;&omega;&nu; &pi;&rho;&omicron;&tau;ά&theta;&eta;&kappa;&epsilon; &omicron; &sigma;&chi;&epsilon;&delta;&iota;&alpha;&sigma;&micro;ό&sigmaf; &epsilon;&nu;ό&sigmaf; &micro;&omicron;&nu;&tau;έ&lambda;&omicron;&upsilon; &delta;&iota;&alpha;&chi;&epsilon;ί&rho;&iota;&sigma;&eta;&sigmaf; &tau;&omega;&nu; &upsilon;&pi;&omicron;&delta;&omicron;&micro;ώ&nu; &pi;&rho;ό&sigma;&beta;&alpha;&sigma;&eta;&sigmaf;,&tau;&omega;&nu; &upsilon;&pi;&eta;&rho;&epsilon;&sigma;&iota;ώ&nu; &kappa;&alpha;&iota; &tau;&omega;&nu; &alpha;&gamma;&alpha;&theta;ώ&nu; &pi;&omicron;&upsilon; &theta;&alpha; &pi;&alpha;&rho;έ&chi;&omicron;&nu;&tau;&alpha;&iota; &alpha;&pi;ό ό&lambda;&alpha; &tau;&alpha; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;&iota;&delta;&epsilon;&upsilon;&tau;&iota;&kappa;ά &iota;&delta;&rho;ύ&micro;&alpha;&tau;&alpha; &pi;&alpha;ί&rho;&nu;&omicron;&nu;&tau;&alpha;&sigmaf;&upsilon;&pi;ό&psi;&eta; &tau;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &delta;&iota;&alpha;&theta;έ&sigma;&iota;&micro;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &pi;ό&rho;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &kappa;&alpha;&iota; &tau;&iota;&sigmaf; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;&iota;&delta;&epsilon;&upsilon;&tau;&iota;&kappa;έ&sigmaf; &pi;&rho;&omicron;&tau;&epsilon;&rho;&alpha;&iota;ό&tau;&eta;&tau;&epsilon;&sigmaf;. Έ&nu;&alpha; &micro;&omicron;&nu;&tau;έ&lambda;&omicron; &pi;&omicron;&upsilon; &theta;&alpha;&epsilon;&xi;&epsilon;&lambda;ί&sigma;&sigma;&epsilon;&tau;&alpha;&iota; &sigma;&upsilon;&nu;&epsilon;&chi;ώ&sigmaf; &micro;έ&sigma;&alpha; &alpha;&pi;ό &tau;&omicron; &delta;&iota;ά&lambda;&omicron;&gamma;&omicron; &tau;&eta;&sigmaf; &alpha;&kappa;&alpha;&delta;&eta;&micro;&alpha;ϊ&kappa;ή&sigmaf; &kappa;&omicron;&iota;&nu;ό&tau;&eta;&tau;&alpha;&sigmaf; &micro;&epsilon; &tau;&omicron;&upsilon;&sigmaf; &Phi;&micro;&epsilon;&Epsilon;&Alpha;</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/prosvasimotita-atomon-me-anapiries-s/">Προσβασιμότητα ατόμων με αναπηρίες στην εκπαίδευση</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Αειφόρο Σχολείο για Βιώσιμη Ανάπτυξη</title>
		<link>https://germanos-publications.gr/product/aeiforo-scholeio-gia-viosimi-anaptyxi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΟΣ]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2024 09:31:48 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://germanos-publications.gr/product/%ce%b1%ce%b5%ce%b9%cf%86%cf%8c%cf%81%ce%bf-%cf%83%cf%87%ce%bf%ce%bb%ce%b5%ce%af%ce%bf-%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%ce%b2%ce%b9%cf%8e%cf%83%ce%b9%ce%bc%ce%b7-%ce%b1%ce%bd%ce%ac%cf%80%cf%84%cf%85%ce%be%ce%b7/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Αειφόρο Σχολείο για Βιώσιμη Ανάπτυξη<br />
978-618-5389-14-7<br />
Γιώτα Ρίζου, Γιώργος Τσίοκος, Γιώργος Καρατάσιος</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/aeiforo-scholeio-gia-viosimi-anaptyxi/">Αειφόρο Σχολείο για Βιώσιμη Ανάπτυξη</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&Alpha;&epsilon;&iota;&phi;ό&rho;&omicron; &Sigma;&chi;&omicron;&lambda;&epsilon;ί&omicron; &gamma;&iota;&alpha; &Beta;&iota;ώ&sigma;&iota;&mu;&eta; &Alpha;&nu;ά&pi;&tau;&upsilon;&xi;&eta;<br />978-618-5389-14-7<br />&Gamma;&iota;ώ&tau;&alpha; &Rho;ί&zeta;&omicron;&upsilon;, &Gamma;&iota;ώ&rho;&gamma;&omicron;&sigmaf; &Tau;&sigma;ί&omicron;&kappa;&omicron;&sigmaf;, &Gamma;&iota;ώ&rho;&gamma;&omicron;&sigmaf; &Kappa;&alpha;&rho;&alpha;&tau;ά&sigma;&iota;&omicron;&sigmaf;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1">&Alpha;&epsilon;&iota;&phi;&omicron;&rho;ί&alpha;, &Beta;&iota;ώ&sigma;&iota;&mu;&eta; &Alpha;&nu;ά&pi;&tau;&upsilon;&xi;&eta;. Έ&nu;&nu;&omicron;&iota;&epsilon;&sigmaf; &pi;&omicron;&upsilon; ή&rho;&theta;&alpha;&nu; &gamma;&iota;&alpha; &nu;&alpha; &mu;&epsilon;ί&nu;&omicron;&upsilon;&nu;. &Kappa;&iota; &epsilon;&mu;&epsilon;ί&sigmaf;∙ &tau;&iota;&sigmaf; &kappa;&alpha;&tau;&alpha;&nu;&omicron;&omicron;ύ&mu;&epsilon;; &Tau;&iota;&sigmaf; &psi;ά&xi;&alpha;&mu;&epsilon;; Έ&chi;&omicron;&upsilon;&mu;&epsilon; &pi;&epsilon;&iota;&sigma;&tau;&epsilon;ί ό&tau;&iota; &alpha;&upsilon;&tau;ό&sigmaf; &epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; &omicron; &delta;&rho;ό&mu;&omicron;&sigmaf;; &Omicron; &delta;&rho;ό&mu;&omicron;&sigmaf; &tau;&omicron;&upsilon; &zeta;&eta;&nu; &kappa;&alpha;&iota; &tau;&omicron;&upsilon; &epsilon;&upsilon; &zeta;&eta;&nu;.</p>
<p class="p1">&Kappa;&alpha;&iota; &sigma;&tau;&omicron;&nu; &pi;&eta;&gamma;&epsilon;&mu;ό &alpha;&upsilon;&tau;ό&nu; &omicron; -&kappa;ά&theta;&epsilon; &epsilon;ί&delta;&omicron;&upsilon;&sigmaf;-&delta;ά&sigma;&kappa;&alpha;&lambda;&omicron;&sigmaf; &delta;&epsilon;&nu; &tau;&omicron;&upsilon; &pi;&rho;έ&pi;&epsilon;&iota; &nu;&alpha; &lsquo;&nu;&alpha;&iota; &sigma;&tau;&eta;&nu; &omicron;&upsilon;&rho;ά. &Mu;&pi;&rho;&omicron;&sigma;&tau;ά &epsilon;ί&nu;&rsquo; &eta; &theta;έ&sigma;&eta; &tau;&omicron;&upsilon;.<span class="Apple-converted-space">&nbsp;</span></p>
<p class="p1">&Alpha;&phi;&omicron;ύ έ&chi;&epsilon;&iota; &mu;&upsilon;&eta;&theta;&epsilon;ί, &nu;&alpha; &mu;&upsilon;ή&sigma;&epsilon;&iota;. &Alpha;&phi;&omicron;ύ &pi;&rho;ώ&tau;&alpha; &tau;&omicron; &lsquo;&chi;&epsilon;&iota;, &nu;&alpha; &tau;&omicron; &delta;ώ&sigma;&epsilon;&iota;.</p>
<p class="p1">Έ&tau;&sigma;&iota; &gamma;ί&nu;&epsilon;&tau;&alpha;&iota; &sigma;&tau;&omicron; &delta;&iota;&kappa;ό &mu;&alpha;&sigmaf; &mu;&epsilon;&tau;&epsilon;&rho;ί&zeta;&iota;, &tau;&eta;&sigmaf; &epsilon;&kappa;&pi;&alpha;ί&delta;&epsilon;&upsilon;&sigma;&eta;&sigmaf;. &Eta; &Pi;&omicron;&lambda;&iota;&tau;&epsilon;ί&alpha; έ&chi;&epsilon;&iota; &tau;&alpha; &delta;&iota;&kappa;ά &tau;&eta;&sigmaf; &epsilon;&rho;&gamma;&alpha;&lambda;&epsilon;ί&alpha;. &Epsilon;&mu;&epsilon;ί&sigmaf;, &omega;&sigmaf; &delta;ά&sigma;&kappa;&alpha;&lambda;&omicron;&iota;, &mu;ό&nu;&omicron; &tau;&eta;&nu; &pi;&alpha;&iota;&delta;&epsilon;ί&alpha;. &Alpha;&lambda;&lambda;ά &pi;&omicron;&iota;&alpha;; &Pi;ώ&sigmaf; &mu;&pi;&omicron;&rho;&epsilon;ί &omicron; &kappa;&alpha;&theta;έ&nu;&alpha;&sigmaf; &alpha;&pi;ό &lambda;ί&gamma;&omicron; &nu;&alpha; &beta;ά&lambda;&epsilon;&iota; &tau;&eta;&nu; &pi;&iota;&nu;&epsilon;&lambda;&iota;ά &tau;&eta;&sigmaf; &Alpha;&epsilon;&iota;&phi;&omicron;&rho;ί&alpha;&sigmaf; &sigma;&tau;&omicron; &sigma;&chi;&omicron;&lambda;&epsilon;&iota;ό &tau;&omicron;&upsilon;; Ή &nu;&alpha; &pi;&epsilon;&rho;&iota;&mu;έ&nu;&omicron;&upsilon;&mu;&epsilon;, &omicron;&upsilon;&rho;&alpha;&gamma;&omicron;ί, &eta; &alpha;&delta;ή&rho;&iota;&tau;&eta; &pi;&rho;&alpha;&gamma;&mu;&alpha;&tau;&iota;&kappa;ό&tau;&eta;&tau;&alpha; &nu;&alpha; &mu;&alpha;&sigmaf; &alpha;&nu;&alpha;&gamma;&kappa;ά&sigma;&epsilon;&iota;;</p>
<p class="p1">&Tau;&iota;&sigmaf; &alpha;&pi;&alpha;&nu;&tau;ή&sigma;&epsilon;&iota;&sigmaf; ό&lambda;&epsilon;&sigmaf; -&kappa;&alpha;&iota; ά&lambda;&lambda;&epsilon;&sigmaf;- &theta;&alpha; &tau;&iota;&sigmaf; &beta;&rho;&epsilon;&iota;&sigmaf; &sigma;&tau;&iota;&sigmaf; &sigma;&epsilon;&lambda;ί&delta;&epsilon;&sigmaf; &alpha;&upsilon;&tau;έ&sigmaf;. &Alpha;&lambda;&lambda;ά &tau;&iota; &nu;ό&eta;&mu;&alpha; έ&chi;&epsilon;&iota; &alpha;&nu; &mu;&epsilon;ί&nu;&omicron;&upsilon;&mu;&epsilon; &epsilon;&kappa;&epsilon;ί &hellip;</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://germanos-publications.gr/product/aeiforo-scholeio-gia-viosimi-anaptyxi/">Αειφόρο Σχολείο για Βιώσιμη Ανάπτυξη</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://germanos-publications.gr"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
